Keine exakte Übersetzung gefunden für جَزَر كَنَاريَا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جَزَر كَنَاريَا

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gran Canaria, Spain, 26-29 March 2001
    جزر كناريا الكبرى، إسبانيا، 26-29 آذار/مارس 2001
  • IN THE LDCs
    ثانيا - خطة عمل الجزر الخالدات (كناريا) بشأن تطوير
  • Canary Islands Declaration on Tourism in the Least Developed Countries 2
    أولا - إعلان الجزر الخالدات (كناريا) بشأن السياحة في أقل البلدان نمواً 2
  • in the Least Developed Countries 6
    ثانيا - خطة عمل الجزر الخالدات (كناريا) بشأن تطوير السياحة في أقل البلدان نمواً 6
  • Sustainable tourism as an engine of development in the LDCs
    أولا - إعلان الجزر الخالدات (كناريا) بشأن السياحة في أقل البلدان نمواً
  • Mr. Goiriz Ojeda, speaking in his personal capacity as a Canary Island lawyer and business leader and an independent observer of the protracted and frustrating dispute over Western Sahara, said that its successful resolution would bring stability to the entire region, as well as prosperity, development and well-being, not only for the people of West Africa but also for those of southern Europe, where the Canary Islands were situated.
    السيد غوريز أوجيدا: تحدث بصفته الشخصية كمحام من جُزر الكناريا ورجل أعمال ومراقب مستقل للنزاع الممتد والمخيب للآمال بسبب الصحراء الغربية، فقال إن النجاح في تسوية هذا النزاع من شأنه أن يحقق الاستقرار للمنطقة بكاملها، فضلاً عن الرخاء والتنمية والرفاه ليس فقط لشعب غرب أفريقيا وإنما أيضاً لشعب أوروبا الغربية حيث توجد جُزر الكناريا.
  • (a) At the 5th meeting, on 27 September 2000: Régine Villemont, Secretary-General of the Association des amis de la Republique arabe sahraouie democratique; Margot Kessler, Member of the European Parliament; Carmelo Ramirez Marrero, President of the Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui; Werner Ruf of Medico Internacional; Gajmoula Ebbi, former official of the Union des femmes sahraouies des camps de Tindouf (Rguibat tribe); Julio Bonis Alvarez, Councillor of the Department of the Presidency of the Government of the Canary Islands, Spain; and Elfidio Alonso Quintero, Deputy to the Parliament of the Canary Islands, Spain (see A/C.4/55/SR.5);
    (أ) خلال الجلسة الخامسة، التي عقدت يوم 27 أيلول/سبتمبر 2000: ريجين فيلمون، الأمينة العامة لجمعية أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية؛ ومارغو كيسلر، عضو في البرلمان الأوروبي؛ وكارميلو راميريز مارّيرو، رئيس اتحاد المؤسسات العامة المتضامنة مع الشعب الصحراوي؛ وفيرنر روف، عن منظمة الأطباء الدولية؛ وغجمولة أبّي، مسؤولة سابقة في اتحاد النساء الصحراويات لمخيمات تندوف (قبيلة الرغيبات)؛ وخوليو بونيس ألفاريس، عضو مجلس الإدارة التابعة لرئاسة حكومة جزر الخالدات (الكناريا)، إسبانيا؛ وإلفيديو ألونسو كينتيرو، نائب في برلمان جزر الخالدات (الكناريا)، إسبانيا (انظر A/C.4/55/SR.5)؛
  • At the 5th meeting of the Fourth Committee, on 10 October 2001, the Committee heard the following petitioners: Antonio López Ortiz, Secretary, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui; Felipe Briones Vives, International Association of Jurists for Western Sahara; Ana María Badía Martí, professor of international law in Spain; José Miguel Barragán Cabrera, Deputy, Parliament of the Canary Islands; Francisco José Alonso Rodríguez, President, Human Rights League of Spain; Miguel Mayol i Raynal, Member of the European Parliament; and Ahmed Boukhari, Frente POLISARIO.
    وفي الجلسة الخامسة للجنة الرابعة التي عقدت في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، استمعت اللجنة إلى مقدمي الطلبات التالية أسماؤهم: أنطونيو لوبيس أورتيس أمين الاتحاد العام للمؤسسات المتضامنة مع الشعب الصحراوي؛ وفليبه بريونيس بيبيس من رابطة الحقوقيين الدولية من أجل الصحراء الغربية؛ وأنا ماريا بديا مارتي أستاذة القانون الدولي في إسبانيا؛ وخوسيه ميغيل بارغان كابريرا النائب في برلمان جزر الخالدات (الكناريا)؛ وفرانسيسكو خوسيه ألونسو رودريغيس رئيس رابطة حقوق الإنسان في إسبانيا؛ وميغيل مايول إ راينال عضو البرلمان الأوروبي؛ وأحمد بوخاري من جبهة البوليساريو.